Sign on to our statement on Palestine open for sign on!

We are calling on our friends, partners, community members, and grassroots organizations in the United States to be in full solidarity with Palestine. We particularly call on you if you have ancestral connection to Laos, Cambodia, and Vietnam, as we have a shared history of French colonization and U.S. imperialist warfare.

In his April 1967 speech Beyond Vietnam — A Time to Break Silence, given two years after the U.S. began Operation Rolling Thunder to bomb northern Vietnam, Dr. Martin Luther King Jr. said:

“And some of us who have already begun to break the silence of the night have found that… we must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak.

In that spirit, we write this statement with the hope of encouraging you to join us in speaking out against the displacement of Palestinians and the genocide in Gaza. We invite you to sign on to this statement to show our collective support for and solidarity with Palestinian liberation. We call on you to join us in our educational efforts to be grounded in the history and context of the struggle.

___

Chúng tôi kêu gọi bạn bè, người thân, thành viên trong cộng đồng của mình, cũng như các tổ chức cơ sở (grassroot) tại Mỹ cùng đoàn kết với Palestine. Chúng tôi đặc biệt kêu gọi những ai có tổ tiên đến từ Lào, Campuchia và Việt Nam, những nơi đã chứng kiến một lịch sử chung dưới thời thuộc địa của Pháp và chiến tranh của đế quốc Mỹ.

Vào tháng 4 năm 1967, hai năm sau khi Mỹ triển khai Chiến dịch Sấm Rền ném bom miền Bắc Việt Nam, ông Martin Luther King Jr đã nói trong bài phát biểu mang tên “Hơn Cả Việt Nam: Thời Khắc Đập Tan Sự Im Lặng”

Một số người trong chúng ta, những người đã bắt đầu phá vỡ sự im lặng của bóng đêm, nhận thấy rằng…chúng ta phải nói với tất cả sự khiêm tốn phù hợp với tầm nhìn hạn chế của chúng ta, nhưng chúng ta phải nói.

Với tinh thần đó, chúng tôi viết tuyên bố này với hy vọng khuyến khích các bạn cùng chúng tôi lên tiếng phản đối nạn diệt chủng và tình trạng người Palestine đang bị di dời ở Gaza. Chúng tôi mời quý vị và các bạn ký vào tuyên bố này để thể hiện tinh thần ủng hộ và tình đoàn kết của chúng tôi đối với nỗ lực giải phóng Palestine. Hãy cùng chúng tôi học hỏi thêm về lịch sử và bối cảnh của cuộc đấu tranh giải phóng này.

SHAREOUTS

If you are interested in getting involved please sign-up to volunteer, stay tuned on our Instagram, and/or sign-up for our newsletter. Please email us if you have any questions!